Письмо С.Ю.Рутгерса С.Панкхерст от 7 июня 1920 года

Материал из Викитаки

Перейти к: навигация, поиск

ван Кампенштр. 2, Амерсфорт

7-го июня 1920 г.

Дорогой товарищ.[1]

Сегодня я должным образом получил Ваше письмо от 2-го июня и рад услышать весточку от Вас, не только потому, что долгое время (около трех месяцев) я не получал писем или хотя бы Ваших отчетов непосредственно от Вас, но в особенности и потому, что “гэйловское” письмо важно, а я могу предоставить Вам, по крайней мере, некоторую информацию по данному поводу.

Моя информация базируется в основном на сообщениях русского товарища по фамилии Б.[2] (я думаю, Вы встречали его в моем доме после конференции). Этот товарищ с инструкциями от наших р.[3] друзей посетил: Германию. Голландию. Испанию, США, Мексику, Испанию. Голландию, Германию а сейчас вновь находится в М.[4]. У него определенно есть опыт как в коммунистическом движении, так и в оценке людей. Он прокомментировал большинство своих бесед с ведущими социалистами в различных странах и я прочел многие из них, особенно касающиеся Испании, где он был связан со всеми нашим друзьями. Он прожил у меня восемь дней и я также располагаю его стенографическими отчетами о беседах в Германии и в связи с этим я совершенно доверяю ему и его суждениям, хотя в этом отношении каждый может ошибиться. Он прожил некоторое время в Испании и люди в Испании связаны с Мексикой через Роя и его друзей (Рой Вам может быть также известен под именем Мартинеса).

Сейчас Б., приехавший в Мексику со специальной целью изучить тамошние условия, и после того как побывал в Испании, считает Роя весьма замечательным товарищем и хорошим коммунистом, в то время как против Гэйла и только против него он специально предостерегал меня. Он называет Гэйла не шпионом или кем-то в этом роде, однако фантастически самоуверенным человеком, американского газетного типа, весьма распространенным по ту сторону океана. Тот факт, что он издает ежемесячный журнал, названный по его имени, уже является плохим знаком.

Нельзя забывать, что ситуация в Мексике наполнена революционным чувством и она легко может апеллировать к американскому журналисту для удовлетворения этого чувства, особенно если тот преисполнен симпатий к данному направлению, именно в этом может заключаться случай с Гэйлом, судя по тому, что я знаю.

Насколько Вам известно, я также жил в США два года, в 1917 и 1918 годах и в то время Гэйл также должен был находиться в США. Но хотя в то время я был тесно связан с левым крылом социалистического движения, мне никогда не приходилось слышать упоминание имени Гэйла как коммуниста или даже как социалиста. Это, конечно же, не доказательство, а лишь симптом, да я и не помню в точности фактов, на которых Б. основывал свое предостережение. Я, тем не менее, припоминаю, что Б. утверждал, что журнал Гэйла печатается на бумаге, получаемой от мексиканского правительства (Каррансы) и что журнал дружественен по отношению к Каррансе.

В то же время Б. хвалил “El Soviet” и был готов посоветовать своим друзьям его финансовую поддержку.

Идя дальше по письму Гэйла, я хочу отметить следующее: Мы в настоящее время игнорируем утверждения Гэйла и его друга Барреды, так как они не подтверждаются фактами или тем, что по крайней мере выдается за факты. Утверждение об “агентах-провокаторах”, “шпионах” и т.п., при отсутствии каких-либо доказательств или видимости таковых, на мой взгляд, оборачивается скорее против самого обвинителя.

Гэйл говорит о первом национальном социалистическом конгрессе в авг. 1919 года и присутствии в качестве делегата Моронеса. Я знаю, что сейчас Моронес Секр. Мексиканской Фед. Труда и определенно не считаю его коммунистом. Но съезд этот не был коммунистическим и я вполне понимаю позицию предоставления ему делегатского мандата на съезде, тем более потому, что мексиканское рабочее движение гораздо революционнее в целом, чем американская консервативная компания.

Нам не следует забывать, что в то время как в Америке, и еще больше – в Европе, основная проблема в настоящее время – разбудить революционный дух и разрушить старые консервативные институты, прежде всего те, что держат трудящихся в рабстве; в Мексике ситуация иная. Там везде присутствует революционный дух и главная проблема в том, чтобы организовать этот дух в направлении одной общей цели и развивать действия масс по поддержке этих целей и их реализации. Гэйл, как стоящий вне масс журналист, может легко склониться к исключительности и американской быстроте; и тем не менее индиец Рой, в течение десяти лет работавший среди своих соотечественников, могущих оказаться ближе по своему менталитету к мексиканским пеонам, возможно и прав в своей попытке связаться с массами через существующие рабочие союзы.

Вы, конечно же, понимаете различие между Мексикой и страной вроде Англии. Б., являющийся достаточно левым, тем не менее доверяет политике Роя.

Из того, что заявляет Гэйл (одно его предложение положено под сукно, другое даже не зачитано и т.п.) очевидно, что Гэйла на том съезде не принимали всерьез; таково же, скажу, наконец, было также и впечатление Б.

Несколько человек тогда ушли[5] и организовали свою собственную Коммунистическую партию.

Я знаю, что сейчас есть две КП и что, конечно, трудно судить о ситуации на расстоянии, особенно о стране вроде Мексики, находящейся в постоянной суматохе и населенной столь большим числом различных национальностей, наполненной столь различными тенденциями.

Из письма Гэйла может показаться, что он мало-помалу приобретает все большее влияние и что его группа доминирует в ком. движении. Я, конечно же, не могу столь точно судить о ситуации в Мексике, но определенно выражу некоторые подозрения в отношении движения, в котором Гэйл играет доминирующую роль, в связи с тем, что как я уже объяснял, полностью доверяю Б., который наблюдал ситуацию на месте.

Сейчас Гэйл пишет, что Рой находится в Голландии и, хотя это не так, я общался с последним по почте, и он прислал мне манифест, копию которого я прилагаю. Из его письма и этого манифеста следует, что Рой является не индийским националистом, а заметным представителем сознательного классового движения в Индии.

Я только что снял копию с этого манифеста для Вас, и Вы можете опубликовать его, ибо я еще не видел его в английской прессе. Мы напечатаем его в “Nieuwe Tyd” и переведем на французский язык.

Организация Панамериканского Бюро доверена Амст. конференцией КП Соединенных Штатов и я полагаю, что они могут лучше оценить нынешнюю ситуацию в Мексике, чем мы, так что мы можем оставить это дело им. Я запрошу некоторых моих тамошних друзей, знают ли они что-нибудь о Гэйле.

В данный момент мои выводы таковы:

Я продолжаю доверять Рою и по-прежнему буду очень осторожен в отношении Гэйла. В отношении Панамериканского Бюро я считаю, что мы должны оставить решение этого вопроса нашим американским друзьям. Станет явным преимуществом получать информацию оттуда через подобное Бюро, что даст нам возможность оценивать ситуацию в целом. Будет ли это Бюро находиться в Мексике или где-либо в другом месте, также будет вопросом, который должен быть решен на панамериканской конференции, готовящейся сейчас.

С наилучшими пожеланиями

искренне Ваш

Источник

  • РГАСПИ, фонд 497, опись 2, дело 2, листы 199-200а. Машинописный текст на английском языке

Примечания

  1. Данное письмо было направлено С. Ю. Рутгерсом С. Панкхерст в ответ на ее более раннее письмо.
  2. Грузенберг, Михаил Маркович
  3. Русских.
  4. Москва.
  5. Имеет ввиду - со съезда.
Личные инструменты
© В.Звягинцев. "Одиссей покидает Итаку".
© ITAKA.PW
| книга | информация | комментарии | форум | о сайте |